=
Note: Conversion is based on the latest values and formulas.
请问一句西方谚语的出处? “Tell me and I forget; Show me and I … 请问一句西方谚语的出处? “Tell me and I forget; Show me and I remember. Involve me and I understand”
"Forgot" vs "Forget" - English Language & Usage Stack Exchange Before you even say "I forget" (for the case when you can't remember his name at that moment), the time of you "forgetting" has already past. His name isn't -going- from your mind that …
expressions - What's the accurate meaning of "forget yourself ... 5 Sep 2014 · forget oneself: to forget one's manners or training. (Said in formal situations in reference to belching, bad table manners, and, in the case of very young children, pants …
forget or forget about? - English Language & Usage Stack Exchange 5 Mar 2016 · Apart from the difference between forget it and forget about it, what do you forget and what do you forget about? Do you forget a face, someone's birthday or your date who is …
Origin of "I hear and I forget. I see and I remember. I do and I ... 11 Feb 2015 · For the things we have to learn before we can do, we learn by doing. Finally, for this etymology exercise, I would like to demonstrate you can easily invent questionable phrase …
这句话的孔子原话是什么?对于我听过的东西,我会忘记;对于我 … 顺带补上英文版。。。。富兰克林说的。在 人民教育出版社 出版的(新课标)九年级英语 Unite 4 的 Self check。 Tell me and I will forget.Show me and I may not remember.Let me try and I …
那那那 的想法: Tell me, I will forget.(言传易逝)<br>Show me, … 19 Nov 2020 · Tell me, I will forget.(言传易逝) Show me, and I may remember.(身教强记) Involve me, and I may understand.(临其境乃悟)
I see and I forget, I hear and I remember, I do and I ... - 知乎 I see and I forget, I hear and I remember, I do and I understand是孔子说的吗?出处在哪里?
知乎 - 有问题,就会有答案 Benjamin Franklinの有名な言葉「Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.」について議論されているページです。
Forget versus Forgot - English Language & Usage Stack Exchange 29 Sep 2016 · I have read the previous questions and comments about "forget and forgot" but none has enlightened me with what's on my mind. We were once corrected by our …