=
Note: Conversion is based on the latest values and formulas.
Entenda a expressão "Drop the mic" - English Experts 6 May 2016 · Drop the mic ou Mic drop é uma ação expressão americana que não é tão recente surgiu lá nos anos 80 , mas que de tempos em tempos cai no gosto de alguma celebridade e ela volta à tona. Por isso acho importante conhecê-la e entender seu uso. Primeira..
Como dizer "Metadinha" em inglês - English Experts 21 Jan 2021 · Como eu digo que quero fazer uma metadinha de couple, ou de irmãs, ou de amigos, em inglês?
O que significa a sigla "IKR" - English Experts 25 Mar 2017 · O sentido é irônico ou literal?Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Qual o significado de Sonder? - English Experts 8 Jun 2017 · Hey there! Sonder mass noun; neologism Definition 1: ENG: The profound feeling of realizing that everyone, including strangers has a life as complex as one's own, which they are constantly living despite one's personal lack of awareness of it. PT: O sentimento profundo de perceber que todos, incluindo estranhos tem uma vida tão complexa quanto a sua, apreciada …
Don't need x needn't: Qual a diferença - English Experts 18 Mar 2014 · Hello everyone. A minha pergunta é a seguinte: Qual das duais frases abaixo estão corretas e porque? They don t need to worry about the report. They needn t worry about the report. Eles não precisam se preocupar com o relatório. I thank you in advanc..
Como digo "Pois é!" em inglês - English Experts 1 Jan 2011 · Como se diz Pois é em inglês? Essa expressão indica concordância, confirmação ou resignação.
I mean it: O que significa essa expressão? - English Experts I said I’m angry and I really mean it. [Eu disse que estou com raiva, e realmente falo sério.] Dicas importantes: I mean it não deve ser usado com ing, portanto não diga I’m meaning it. O verbo mean é irregular, e a sua forma no passado é meant (I meant it). Participe nos comentários Agora é a sua vez de participar! Traduza o trecho ...
Breakdown x Break down: Qual a diferença? - English Experts 17 Apr 2011 · I have heard a lot these words, actually I don t know exactly the meaning each one, by the way, in a speech way I think is almost impossible to distinguish them, so how could I know when is one or other? I appreciate your answers
Por que Novela em inglês é Soap Opera? - English Experts Muitos de vocês já devem saber que novela em inglês é “soap opera”, podendo ser abreviado para “soap”. Se traduzirmos ao pé da letra, “soap opera”
Como dizer "Usar dois pesos e duas medidas" em inglês 27 Dec 2014 · The meaning and senses, very good. The examples in the text, only the time will say. Everyone has an agenda of his own, the Brits, the Americans, the Europeans, the Arabs. Because nobody makes concessions, there is such mess! Just see Mandela´s story! they once called him in some consultancy capacity and got nowhere...