=
Note: Conversion is based on the latest values and formulas.
Good luck - WordReference Forums 27 Jan 2015 · Maybe something to do with luck. Regarding "merde", it is said that walking in a "dog shit" provides good luck; I don't know if you believe this but it'd be a compensation for having to clean one's shoes that's probably why there're so many dog shits on the sidewalks in Paris.
good luck my love! - WordReference Forums 28 May 2009 · hello, I'm wishing my friend good luck on "le bac" exams. I want to say "Good luck my love" but I don't want there to be any romantic connotations. Does the "mon amour" phrase in French refer to friendship love also? Thank you.
"good luck tomorrow" or "good luck for tomorrow"? 10 Apr 2014 · Both are correct. "Good luck tomorrow" = "I wish that/ hope you will have good luck tomorrow""Good luck for tomorrow" = "In respect of the thing that will happen tomorrow, I wish/hope you have good luck at that time."
Merde ! (good luck wish) - WordReference Forums 15 Oct 2007 · In the book "Teach Yourself French Vocabulary" by Noël Saint-Thomas, she (I always thought Noel was a man's name, but apparently not) says Good luck: The literal translation of this phrase is 'bonne chance'. However, it is considered to bring bad luck if one actually says it! To wish someone...
Good luck with tonight's game! | WordReference Forums 16 Oct 2017 · I'm new to learning French and I wanted feedback on a sentence since I'm really struggling with when to use accent marks. So, I was thinking of this message but wanted to get it double-checked in case I accidentally had a "to enjoy" mistake. Lol English - Good luck with tonight's game! French - Bonne chance avec lematch de ce soir.
Good Luck - French Language 29 Jun 2011 · If you're wishing somebody "good luck" for something that will require 'mental stamina' such as exams, a long holiday with squawking children etc, then "bon courage!" would be a common way to say it. For something that genuinely requires some kind of "luck", e.g. a lottery draw, then you'd probably say "bonne chance!".
Good luck for your exam - WordReference Forums 9 Oct 2005 · French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais ... Good luck for your exam. I am sure that you ...
FR: Good luck to you - WordReference Forums 20 Feb 2009 · At first, please forgive me. I'm not good at English I searched on web about what is "Good luck to you" in French. So I found two sentence. One is "Bonne chance à vous" and another is "Bonne chance à vous tous". What is difference between the former and the latter? Or which sentence is more correct? I want to use this sentence to my roommate.
good luck with everything - WordReference Forums 16 Dec 2006 · French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais ... "good luck with everything" is equivalent to ...
Good luck with your move - WordReference Forums 21 Jan 2008 · Hello I would like some help intranslating the above to French. Somebody I know is changing jobs and I want to send him my wishes. => Bonne chance avec .... :confused: Thanks!