=
Note: Conversion is based on the latest values and formulas.
braise 与 stew 有何区别 - 百度知道 braise 与 stew的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同 一、指代不同 1、braise:红烧。 2、stew:炖。 二、用法不同 1、braise:第三人称单数,braises,现在分词,braising,过去 …
【stew 】 と 【braise】 と 【simmer 】 はどう違いますか? 【ネイティブ回答】「stew 」と「braise」はどう違うの?質問に4件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピー …
食用燕窝英语怎么说? - 百度知道 燕窝 用英文怎么说呢? bird's nest n. , 燕窝 食用燕窝用英语怎么说 edible nest of cliff swallows 美食英语:“燕窝”英语怎么说 “燕窝”就是可食用的鸟巢,英语译作 edible birds' nest 或 edible …
【braised pork】 は 日本語 で何と言いますか? | HiNative 日本語 に関する質問 braised pork は 日本語 で何と言いますか? 質問を翻訳 eigoperaperaninaruzo 2017年1月26日
谁能给我说一下braise, stew, simmer 之间的区别是什么? - 知乎 非厨师。。。看cooking book有同样的疑问 zhihu到了这个问题 于是自己youtube了下 先说boil和simmer,这俩都是煮,区别在于boil是用沸水煮,水不停冒大泡;simmer是用高温水煮,水接 …
油焖大虾用英语怎么说 - 百度知道 油焖大虾英语是Fried Prawns。 Braised prawns, fruit salads, and sea food and so on. 油焖大虾、水果沙拉、海鲜等等。 油焖大虾的英语可以这样说:Fried Prawns,还经常被译作prawns …
东北菜名 翻译 - 百度知道 25 Sep 2024 · 东北菜名 翻译猪肉炖粉条,这道东北名菜的英文翻译为"Braised Pork with Vermicelli"。"Braised"意味着慢炖,使猪肉和粉条充分吸收汤汁的味道。"Vermicelli"则指细长 …
求英文翻译:“油焖大虾” - 百度知道 举报 泠玥儿 2013-10-11 · TA获得超过1184个赞 关注 Braised prawns 追问
【stewed】 と 【braised】 はどう違いますか ... - HiNative 【ネイティブ回答】「stewed」と「braised」はどう違うの?質問に4件の回答が集まっています!Hinativeでは"英語(アメリカ)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピー …
红烧狮子头用英文怎么翻译?_百度知道 红烧狮子头用英文怎么翻译?红烧狮子头英语是:Braised pork ball in brown sauce,也叫四喜丸子,是一道淮扬名菜。将有肥有瘦的肉配上荸荠,香菇等材料,做成丸子,先炸后煮,出锅后 …