=
Note: Conversion is based on the latest values and formulas.
Emerge on the other side - WordReference Forums 25 Oct 2022 · A radical, - as "ride the currents" and "on the other side" suggest, - personal change in the context of "relationship to our inner life, our autonomous, supportive psyche" may imply …
comarca, provincia, comunidad autónoma - WordReference Forums 13 Oct 2008 · ¡Hola! Estoy traduciendo un artículo en el que aparecen continuamente estos tres términos. Comunidad autónoma supongo que podría traducirse por "autonomous community", …
to be autonomous at / in learning ?! | WordReference Forums 2 Sep 2014 · The usual expression, at least in British educational circles, would be, eg "autonomous learners". eg We want the students to become autonomous learners. If students …
Ley/ Decreto Foral - WordReference Forums 11 Nov 2005 · y Navarran Autonomous Community Autonomous Commune of Navarre Decreto Foral, me parece, que "Decreto Foral" debería traducirse: Communal Decree Será obvio del …
Nombres propios de universidades | WordReference Forums 22 Feb 2007 · Por ejemplo: UNAM=National Autonomous University of Mexico (fácil) Pero: "Universidad Politécnica Antonio José de Sucre" no es tan fácil de traducir. Por eso viene la …
pasar a un segundo plano | WordReference Forums 1 Jul 2008 · Hola a todo el mundo: Estoy con esta traducción y no termina de gustarme. El papel que desempeña el profesor varía a lo largo de la clase, al principio de la sesión el profesor …
automatic vs. autonomous vs. spontaneous - WordReference … 9 May 2023 · Here is the meaning I would like to express: Something becomes some way without any reason. The reason is not even within this thing itself. It is totally out of nowhere and out of …
Universidad Autónoma de Madrid. | WordReference Forums 5 Jul 2015 · ¡Hola, buenos días! Estoy intentando traducir Universidad Autónoma de Madrid para ponerlo en un Currículum Vitae, pero no tengo claro si así sería muy correcto. ¿Me podrías …
Ciudad Autónoma de Buenos Aires | WordReference Forums 24 Nov 2005 · Si el contrato está completamente en inglés entonces yo creo que "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" debe ser traducida al inglés, aunque si fuera en español, debiera …
garanzia autonoma a prima richiesta | WordReference Forums 13 Apr 2008 · Can someone help me please with garanzia autonoma a prima richiesta. I understand an independent guarantee but it is the "prima richiesta" that I just can't get. …